Mahassine Merabet, Türk dizilerine duyduğu hayranlığı ve bu dizilerdeki isimlerin telaffuzunda yaşadığı zorlukları samimi bir dille paylaşıyor. Türk televizyon dünyasına dair ilginç gözlemler ve deneyimlerini keşfedin.
Patronlar Dünyası’nın haberine göre, Fas kökenli oyuncu Mahassine Merabet, isminin telaffuzunda yaşadığı zorlukları paylaştı. “Arkadaşlarım ve çevrem ismimi ‘Mahasin’ diye telaffuz ediyor. Fransızca olduğu için yazılışı biraz zor,” şeklinde konuştu. Bu durum, birçok kişi için tanınan bir isim olmanın getirdiği zorluklardan biri olarak öne çıkıyor.
TÜRK DİZİLERİNE ÖVGÜ
Merabet, Türkiye’den bahsettiğinde aklına gelen ilk şeyin Türk dizileri olduğunu belirtti. “Türkçe konuşmayı Türk dizilerini izleyerek öğrendim,” diyerek Türk dizilerinin kendisi üzerindeki etkisini vurguladı. Bu dizilerin uluslararası arenada gösterdiği başarıyı değerlendiren genç oyuncu, “Türk dizileri tüm Arap dünyasında ve diğer ülkelerde büyük bir ilgiyle izleniyor. Fas da bu yolda ilerliyor,” ifadelerini kullandı.
Mahassine Merabet’in bu açıklamaları, Türk dizilerinin kültürel etkisini ve geniş izleyici kitlesini bir kez daha gözler önüne serdi.
Kaynak: Patronların Dünyası